연예

드라마 ‘마더’, 작가와 PD가 말하는 日원작과 비교점은?

모성에 관한 이야기를 담은 <마더>(극본 정서경·연출 김철규)가 방영 전부터 제작발표회 소식으로 18일 누리꾼들 관심을 받았다.

서울 강남구 임피리얼팰리스 셀레나홀에서 이날 열린 tvN 새 수목드라마 <마더>제작발표회에는 정서경 작가, 김철규 PD와 주연배우 이보영, 고성희, 이혜영이 참석했다.

정서경 작가는 “일본 원작이 워낙 탄탄하다. 캐릭터만 맞게 각색했다”며 “대사는 많이 각색했다. 대신 원작의 흐름과 분위기를 잘 살리려고 노력했다”고 밝혔다. 김철규 PD는 “한마디로 모성에 관한 이야기다. 어린 시절 혹독한 상처 때문에 다신 절대로 엄마가 되지 않을거라고 믿었던 한 여자가 자신과 비슷한 상처를 가지고 있는 어린 영혼을 만나면서 자기 안에 잠재한 모성을 깨달아가는 과정을 진지하고 감동적으로 그려나가는 작품”이라고 설명했다.

아시다 마나. 일본 니혼TV ‘마더’ 홍보영상 이미지 발췌

김철규 PD는 또 “원작 드라마가 가진 명성, 완성도가 워낙 크기 때문에 그 작품을 리메이크 한다는 게 상당한 부담이 되는 게 사실”이라며 “일본 드라마가 가진 특별한 색깔이 있다. 좋게 이야기 하면 담백하고 간결하고 심플하다는 점이다. 질척거리지 않는다. 반면 다른 관점에서 보면 건조하고 여백이 없다는 게 있는데, 이런 기본적인 틀에 한국적인 정서를 어떻게 가미할까 이야기를 많이 나누고 있다. 한국인이 공감할 수 있는 풍부한 감성을 진하게 바닥까지 끌고 갈 생각”이라고 말했다.

<마더>는 진짜 모녀가 되기 위한 가짜 모녀의 ‘모녀로맨스’를 표방한 드라마다. 엄마가 되기엔 차가운 선생님(이보영 분)이 엄마에게 버림받은 8살 여자아이(허율 분)를 데리고 떠나기로 결심하면서 벌어지는 이야기를 그렸다.

<마더>는 도쿄 드라마 어워드 4관왕으로 작품성을 검증받은 동명의 일본 니혼TV 드라마 <마더>를 원작으로 했다. 원작 드라마의 중심적 존재였던 아역배우 아시다 마나의 연기력이 극의 이끄는 추진력이 된 바 있다.

이와 관련해 김철규PD는 “원작 드라마의 아역이 워낙 인상적이었다. 지구상의 아이같지 않은 것 같을 만큼 빛났다. 원작 아역과 비교될 거라고 생각했다. 한국드라마 사상 아역 비중이 이 정도로 컸던 드라마가 없다. 한국 드라마 제작 여건이 힘들고 어렵기 때문에 잘 견딜 수 있는 정신력이 필요하다고 생각했다”며 “아이는 천사 같이 천진난만하고 순수한 느낌에 어른스러운 느낌을 갖고 있어야 했다. 2개월 동안 400여 명을 봤다. 그중 우리가 그린 이미지에 가장 근접한 친구가 허율이었다. 허율이 굉장히 밝은데 정신력이 강하다 보니 상황에 따라 다양한 느낌의 얼굴이 나온다”고 했다.

상단으로 이동 스포츠경향 홈으로 이동